When you send a document to be translated, whether for your personal use or聽for聽your company, you might think聽it goes through a聽fairly simple聽process. You send it, it gets to a translator who translates it,聽and聽then the translator聽sends it back.聽That鈥檚聽all, right? Well鈥β燭he聽translation聽part is聽actually more聽complex聽than that,聽and聽there are a number of requirements聽that must be met to聽deliver consistently high-quality聽translations聽for a wide聽range聽of…
Details
Everybody has something they wish everybody knew or understood about their job, and translators and interpreters are no different. We asked our colleagues the following question: What do you wish every client knew about translation and interpretation? The following answers might surprise you鈥 Translator Wish List: Do not use your 鈥渢rilingual鈥 assistant for translating your…
Details
In today鈥檚 ever-changing environment, meeting your linguistic needs with excellent services can be challenging. It seems that nowadays, everybody claims to be 鈥渇luent鈥 in another language or to even be 鈥渂ilingual鈥. When contacting your language services provider of choice, what information should you have on hand and provide them with in order to receive an…
Details
Is your firm, agency, organization, or university planning to host or house an international delegation? If so, it鈥檚 time to contract with an experienced, professional language services firm that specializes in interpretation and translation. To enhance your guests鈥 experience, achieve streamlined channels of communication during business and social events, and to facilitate diplomacy, it鈥檚 essential…
Details
Due to recent immigration currents along with the explosion of innovative technology that keeps multinational relationships connected 24/7, there’s never been a stronger need for professional interpreters and translators who are in tune with emerging language trends in the major American market. A 2017 post on businesswire.com states, “The US holds various strategic, economic, and…
Details
Want to become a successful simultaneous conference interpreter? Or, perhaps you鈥檙e ready to hire a conference interpreter and want to know more about what it takes 鈥 or what to look for 鈥 before hiring a qualified candidate? In this post, we鈥檒l outline the steps required to enjoy a career working in one of the…
Details
If you speak English, it may seem like a no-brainer that it has become the lingua franca, but that isn鈥檛 such a no-brainer if you live in a non-English speaking country 鈥 or are descended from those who speak other languages. Due to the combined effects of colonialization, globalization and 鈥 quite honestly 鈥 and…
Details
成人动漫 (CCA) was co-founded and is owned by Pablo 成人动漫and Julien Brasseur. Together, they have created a one-source language solutions firm that provides interpretation and translation services, as well as additional service offerings, both in the United States and abroad. Their impeccable standards and global connections have earned 成人动漫…
Details
The term 鈥淪panish interpretation鈥 couldn鈥檛 be more ambiguous when it comes to facilitating positive outcomes at the US-Mexico border. In a post on NPR鈥檚 Fresh Air page, University of California, Berkeley, School of Information linguist Geoff Nunberg writes, 鈥淣obody should need reminding that there’s more to the cultures of the land south of the border…
Details
Words聽鈥 spoken and written聽鈥 can be tricky. They can be rephrased or twisted around. The variation between the witness statements, 聽鈥渨e saw him Wednesday evening鈥 vs. 鈥渨e saw him Wednesday night鈥 becomes critical if one person interprets evening as 鈥渏ust around sunset鈥 or 鈥渆arlier in the night鈥 and another understands that as meaning 鈥渁fter…
Details